Službeni glasnik BiH, broj 54/20

Komisija za očuvanje nacionalnih spomenika, na osnovi člana V stav 4. Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, člana 39. stav (1) i člana 40. stav (1) e) Poslovnika o radu Komisije za očuvanje nacionalnih spomenika ("Službeni glasnik BiH", broj 47/16), na sjednici održanoj 2. jula 2020. godine, donijela je


ODLUKU


O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O PROGLAŠENJU HISTORIJSKOG PODRUČJA - NEKROPOLA STEĆAKA RADIMLJA KOD STOCA NACIONALNIM SPOMENIKOM BOSNE I HERCEGOVINE


Član 1.


(1) U Odluci o proglašenju historijskog područja - nekropola stećaka Radimlja kod Stoca nacionalnim spomenikom Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 40/02 i 48/13) u tački I stav 1. iza riječi "Hercegovine" dodaju se riječi: "(u daljnjem tekstu: nacionalni spomenik)".

(2) Iza stava 1. dodaje se novi stav 2. koji glasi:

"Nacionalni spomenik čini nekropola sa 133 stećka, i to: 36 ploča, jedna ploča sa podnožjem, 27 sanduka, 24 sanduka sa podnožjem, četiri visoka sanduka, pet visokih sanduka sa podnožjem, dva slјemenjaka, 31 slјemenjak sa podnožjem i tri krstače.".

(3) Dosadašnji stav 2., koji postaje stav 3, mijenja se i glasi:

"Nacionalni spomenik se nalazi na prostoru koji čine kompletne površine k.č. 3427 i 3428 i površina dijela k.č. 3895, k.o. Stolac I, Federacija BiH, Bosna i Hercegovina.".

(4) Dosadašnji stav 3., koji postaje stav 4. mijenja se i glasi:

"Obuhvat zone zaštite počinje od tromeđe k.č. 3427, 3424 i 3894, te nastavlјa jugoistočno granicom k.č. 3427 i 3424 do tromeđe k.č. 3427, 3424 i 3895. Granična linija zatim ide do tačke na granici k.č. 3895 i 3428 čije su koordinate Y=6494262 X=4771967. Sa ove tačke granična linija ide granicom k.č. 3428 sa k.č. 3895, 3432, 3430 i 3429 do tromeđe k.č. 3428, 3429 i 3895. Granična linija dalјe ide pravolinijski do tromeđe k.č. 3895, 3427 i 3894, te se granicom k.č. 3427 i 3894 vraća na polaznu tačku na tromeđi k.č. 3427, 3424 i 3894, k.o. Stolac I i time je zatvorena zona zaštite. Površina zone zaštite je 14.837 m2. Koordinate tačaka granične linije su: Y=6494210 X=4772089; Y=6494289 X=4771997; Y=6494234 X=4771894' i Y=6494147 X=4771998'.".

Član 2.


Iza tačke I dodaje se nova tačka II koja glasi:

"U skladu sa Pravilnikom o kriterijima vrednovanja, podjeli i kategorizaciji nacionalnih spomenika ("Službeni glasnik BiH", broj 82/19), nacionalni spomenik svrstan je u kategoriju "nacionalni spomenici od univerzalnog značaja u Bosni i Hercegovini"."

Član 3.


(1) U dosadašnjoj tački II, koja postaje tačka III, stav 1. riječi: "Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vlada Federacije)" zamjenjuju se riječima: "Federacija Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija)", a riječi: "i rehabilitaciju" i riječi: "iz tačke I ove odluke" se brišu.

(2) St. 2. i 3. se brišu.

(3) U dosadašnjem stavu 4, koji postaje stav 2, brišu se riječi: "i osigurati finansijska sredstva".

Član 4.


Dosadašnja tačka III, koja postaje tačka IV, mijenja se i glasi:

"U cilјu trajne zaštite na prostoru definiranom u tački I st. 3. i 4. ove odluke, utvrđuju se se slјedeće mjere:

a) Dozvoljeni su arheološki, istraživački radovi, radovi sanacije, konzervacije, restauracije i radovi održavanja, kao i radovi na uređenju lokaliteta i prezentaciji nacionalnog spomenika,

b) Radovi na nacionalnom spomeniku se mogu izvoditi samo uz prethodno dobijeno odobrenje tijela uprave stvarno nadležnog za intervenciju definiranu u mjerama zaštite ove odluke i stručni nadzor nadležne službe za zaštitu naslijeđa, a na osnovi dokumentacije na koju je prije izdavanja potrebnih dozvola pribavljeno mišljenje nadležne službe zaštite naslijeđa,

c) Dozvolјeno je čišćenje stećaka u slučaju da je ono neophodno za istraživanje epigrafskih ili dekorativnih elemenata stećaka,

d) Elaborat treba biti zasnovan na biološkim, hemijskim, fizičkim i drugim analizama za koje konzervator utvrdi da su neophodne, te sadržavati odgovarajuće konzervatorske mjere i procjenu utjecaja načina čišćenja na kamen,

e) Sva dokumentacija koja podrazumijeva projekte, izdana rješenja i mišlјenja, treba biti dostavlјena Komisiji na mišlјenje o usaglašenosti sa odredbama ove odluke,

f) Pored informacijske ploče iz tačke III stav 2. ove odluke, na prostoru nacionalnog spomenika dozvoljeno je postavljanje drugih elemenata (druge informacijske ploče, jarboli za zastave, reklamni panoi, klima-uređaji i slično) isključivo uz prethodnu saglasnost Komisije,

g) Prostor spomenika bit će otvoren i dostupan javnosti, a može se koristiti u edukativne i kulturne svrhe,

h) Dozvolјeno je hortikulturno uređenje prostora uz obavezu fizičkog odvajanja nekropole od objekata - memorijala iz drugog historijskog perioda,

i) Obavezno je provođenje mjera komunalnog reda

j) Vlasnik ili drugi korisnik nacionalnog spomenika dužan je brinuti se o spomeniku pažnjom dobrog domaćina.

U cilјu osiguranja zaštite vizuelnog integriteta i odnosa nacionalnog spomenika sa prirodnim okruženjem, a što je navedeno u Evaluacijskom izvještaju i nominacija za Listu svjetskog naslijeđa (ICOMOS Report for the WHC 40. redovnu sjednicu Odbora 10-20. 07. 2016 - WHC/16/40.COM/INF.8B1) i Odluci Odbora za svjetsku baštinu WHC/16/40.COM/8B i WHC/16/40.COM/19 Pariz od 15. 11. 2016. godine, utvrđuje se zaštitni pojas, sa koordinatama: Y=6494211 X=4772434; Y=6494714 X=4771972; Y=6494225 X=4771363 i Y=6493827 X=4772026, odnosno kompletne k.č. 1452, 1453, 1454, 1455, 1456, 1457, 3392, 3397, 3398, 3399, 3400, 3401, 3402, 3403, 3404, 3405, 3406, 3407, 3408, 3409, 3410, 3411, 3412, 3413, 3414, 3415, 3416, 3417, 3418, 3419, 3420, 3421, 3422, 3423, 3424, 3425, 3426, 3429, 3431, 3432, 3435, 3436, 3437 i 3438, k.o. Stolac I, kompletne k.č. 704, 705, 706, 708 i 710 k.o. Poprati, dijelovi k.č. 709, 3395, 3396, 3433, 3894, 3895 i 3899, k.o. Stolac I i dijelovi k.č. 702, 707 i 908, k.o. Poprati.

Obuhvat zaštitnog pojasa počinje od tromeđe k.č. 3894, 3423 i 3422 k.o. Stolac I i ide jugoistočno južnom granicom k.č. 3894 do tromeđe k.č. 3894, 3396 i 3398 i nastavlja pravolinijski do tromeđe k.č. 3395, 3394 i 3392. Granična linija dalje ide granicom k.č. 3392 sa k.č. 3394 i 3393, zatim granicom k.č. 1457 sa k.č. 3393, 1450, 1458 i 1459 do tromeđe parcela k.č. 1457, 1459 i 3895. Granična linija dalje ide granicom parcela k.č. 3895 i 1459 do tromeđe parcela k.č. 3895, 1459 i 1460 i nastavlja pravolinijski do tromeđe parcela k.č. 3895, 3433 i 1461. Linija dalje ide granicom parcele k.č. 3433 sa parcelom k.č. 1461, do tačke čije su koordinate Y =6494489 X=4771602 i dalje ide pravolinijski do granice k.č. 1472 do tačke čije su koordinate Y=6494374 X=4771475 te nastavlja dalje do tromeđe parcela k.č. 3433, 1472 i 1471 i nastavlja pravolinijski do tromeđe parcela k.č. 3433, 3443 i 3442. Granična linija nastavlja granicom k.č. 3433 sa parcelama k.č. 3442, 3440 i 3434 do tromeđe parcela k.č. 3433, 3434 i 3899 i dalje ide granicom parcele k.č. 3899 sa parcelama k.č. 3433, 3435 i 3438 do tromeđe parcela k.č. 3899, 3438 i 3437 k.o. Stolac I. Sa ove tromeđe linija ide pravolinijski na tromeđu parcela k.č. 908, 814 i 709 k.o. Poprati i nastavlja granicom parcele k.č. 709 sa parcelom k.č. 814 do tačke čije su koordinate Y=6494033 X=4771768 te dalje ide pravolinijske do tačke, čije su koordinate Y=6493892 X=4771943 te dalje ide granicom parcele 709 do tačke čije su koordinate Y=6494147 X=4771998. Od ove tačke granica ide do tromeđe parcela k.č. 709, 711 i 707 te se pravolinijski vraća na polaznu tačku na tromeđi parcela k.č. 3894, 3423 i 3422 k.o. Stolac I i time je zatvoren zaštitni pojas.

U zaštitnom pojasu utvrđuju se slјedeće mjere zaštite;

a) Nije dozvolјena nova izgradnja koja može negativno utjecati na integritet nacionalnog spomenika niti izvođenje radova koji bi mogli utjecati na izmjenu područja i promjenu krajolika;

k) Dozvolјeno je obavlјanje radova na infrastrukturi, samo uz prethodno dobijeno odobrenje tijela uprave stvarno nadležnog za intervenciju definiranu u mjerama zaštite ove odluke i stručni nadzor nadležne službe za zaštitu naslijeđa, a na osnovi dokumentacije na koju je prije izdavanja potrebnih dozvola pribavljeno mišljenje nadležne službe zaštite naslijeđa;

b) U cilјu umanjenja negativnog vizuelnog utjecaja postojećih poslovnih objekata, potrebno je sprovesti sadnju visoke kao i niske vegetacije na prostorima koji su za to predviđeni odgovarajućim projektom hortikulture. Prilikom sadnje voditi računa da se sade, za ovaj mikrolokalitet, autuhtone vrste vegetacije;

c) Obavezno je provođenje mjera komunalnog reda;

d) Objekat Info centra nije nacionalni spomenik, ali s obzirom na njegovu poziciju za bilo kakve radove potrebno je odobrenje tijela uprave stvarno nadležnog za intervenciju definiranu u mjerama zaštite ove odluke, a na osnovi dokumentacije na koju je prije izdavanja potrebnih dozvola pribavljeno mišljenje nadležne službe zaštite naslijeđa;

e) Na objektu Info centra nije dozvoljena dogradnja i nadogradnja, s obzirom na to da može narušiti ambijentalne i druge vrijednosti, ali je dozvoljena njegova adaptacija s cijem poboljšanja uvjeta za rad osoblja i prezentaciju nacionalnog spomenika;.

f) Pored informacijske ploče iz tačke III stav 2. ove odluke, na prostoru nacionalnog spomenika dozvoljeno je postavljanje drugih elemenata (druge informacijske ploče, jarboli za zastave, reklamni panoi, klima-uređaji i slično) isključivo uz prethodnu saglasnost nadležne službe;

g) Klima-uređaji i ostali potrebni uređaji za rad objekta Info centra moraju biti sakriveni, odnosno postavljeni na mjesto na koje je saglasnost dala Komisija.

S obzirom na to da je dobro upisano na Listu svjetske baštine UNESCO, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine dužna je posebno osigurati provođenje Plana upravlјanja koji je izradio Zavod za zaštitu spomenika u sastavu Federalnog ministarstva kulture i sporta, a za koji je Općinsko vijeće Stolac donijelo Odluku o preuzimanju obaveza, br. 01-01-129/13 od 16. 12. 2013. godine.".

Član 5.


(1) Iza tačke IV dodaje se nova tačka V koja glasi:

"Svi pokretni nalazi koji u toku arheološkog istraživanja budu nađeni bit će pohranjeni u najbližem muzeju koji ispunjava kadrovske, materijalne i tehničke uvjete ili u Zemalјskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu, obrađeni i prezentirani na odgovarajući način.

Izuzetno od stava 1. ove tačke, a u slučaju da najbliži muzej ne ispunjava kadrovske, materijalne i tehničke uvjete, nosioci arheoloških istraživanja dužni su podnijeti pisani zahtjev Komisiji da odredi instituciju u kojoj će arheološki nalazi biti privremeno pohranjeni.

Sav pokretni i nepokretni arheološki materijal koji bude nađen u toku arheoloških istraživanja neophodno je stručno obraditi.

Arheolog - voditelј arheoloških istraživanja dužan je nakon izvršenih arheoloških radova podnijeti izvještaj Komisiji i instituciji koja je obavila istraživanja.

Arheolog - voditelј arheoloških istraživanja mora imati na raspolaganju sav pronađeni pokretni i nepokretni arheološki materijal dok traje istraživanje i dok ne završi izvještaj, a najduže za period od tri godine.

Paralelno s izvođenjem arheoloških istraživanja, neophodna je sukcesivna konzervacija nepokretnih nalaza na lokalitetu i konzervacija pokretnog arheološkog materijala i njegovo pohranjivanje u odgovarajuće prostore (depoe).

Nakon dostavlјanja izvještaja o provedenom istraživanju, Komisija će utvrditi pokretne nalaze na koje će biti primjenjivane mjere zaštite koje Komisija utvrđuje.

Iznošenje pokretnih nalaza iz stava 1. ove tačke iz Bosne i Hercegovine nije dozvolјeno.

Izuzetno od odredbe stava 8. ove tačke, ukoliko voditelј istraživanja utvrdi da je neophodna obrada nekog nalaza van zemlјe, dokaze o tome prezentirat će Komisiji, koja može dozvoliti privremeno iznošenje nalaza iz zemlјe pod detalјno utvrđenim uvjetima njegovog iznošenja, postupanja s njim u toku boravka van zemlјe i njegovog povratka u Bosnu i Hercegovinu.".

(2) Dosadašnje tač. IV-IX postaju tač. VI-XI.

Član 6.


Ova odluka će se nakon objave u "Službenom glasniku BiH" dostaviti nadležnom općinskom sudu radi upisa odgovarajuće zabilježbe u zemljišne knjige.

Član 7.


Sastavni dio ove odluke je obrazloženje sa pratećom dokumentacijom koje je dostupno na uvid zainteresiranim licima u prostorijama i na web-stranici Komisije (www.kons.gov.ba).

Član 8.


Prema članu V stav 4. Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, odluke Komisije su konačne.

Član 9.


Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

Ovu odluku Komisija je donijela u sljedećem sastavu: prof. dr. Amir Pašić, Goran Milojević i Radoje Vidović.

Broj 03-2.5-48/20-15
2. jula 2020. godine
Sarajevo


Predsjedavajući Komisije
Radoje Vidović, s. r.

Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!